Analyse des pratiques agricoles du bassin versant d'un petit affluent de la Charente du point de vue de leur influence sur la qualité de l'eau à l'aval : cas particulier des pesticides et des engrais
As part of a study conducted by the CEMAGREF in order to model the transfers of pollutants of agricultural origin in the Charente watershed, a unit monitoring the farms of a small watershed South of Angoulême has been created. During one full agricultural year, all farms have been monitored from the point of view of practices which have a well-known impact on the environment quality. Data were gathered about the nature of the crops, the dates and amounts of fertilizers and pesticides used. A GIS gave a geographical representation of this data and helped determine, in the field, the areas that need particular care. / Dans le cadre d'une recherche conduite par le CEMAGREF visant à modéliser les transferts de polluants d'origine agricole dans le bassin versant de la Charente, a été mis en place un observatoire des exploitations agricoles d'un petit BV au Sud d'Angoulême. Pendant une année agricole complète, l'ensemble des exploitations a été suivi dans l'exécution des différentes pratiques ayant un impact reconnu sur la qualité de l'environnement. Les données ont porté sur la nature des cultures, les dates et les quantités d'engrais ou de pesticides utilisés. Un SIG a permis d'assurer une représentation géographique de ces informations et de déterminer sur le terrain les zones méritant une attention particulière.
Accès au document
| Lien externe vers le document: |